По вечерам околачивался у чайной, на базаре, запоминая, что почём продают, давился слюной и шёл ни с чем обратно. На плите у тёти Нади стоял горячий чайник; пошвы́ркав гольного кипяточку и согрев желудок, ложился спать. Утром опять в школу. Так и дотягивал до того счастливого часа, когда к воротам подъезжала полуторка и в дверь стучал дядя Ваня.
(Уроки французского, с. 53)
Народное слово 3, с. 61
Аграфёна Ивановна Воробьёва (1926 г. р.). Село Заплёскино Жигаловского района Иркутской области.
Фото: Г. В. Афанасьева-Медведева, 2006г., личный архив
У нас тангусы всё стояли. Оне чай любили пить. Вот мать поставит самовар (ведёрный был у нас), эти плитки были, чай, раньше кирпичный чай был, и был чай пиленый, китайский, были большие плиты такие, зелёный, оне длинные. И вот оне эту плитку заваривают сразу на один раз. Она как чага получатся, а на вкус беленучая-беленучая.
[— …Горькая, да? — Собир. ].
Но. И вот оне сидят и швы́ркают её. С них пот идёт, оне утираются тряпкой, как чалдоны всё рамно, и ешшо пьют, токо покряхтывают. Выпили самовар, мать другой налиёт, кипятит.
А кипятили углём. А чтобы он разжёгся хорошо, эти бродни у нас были, ичиги были и бродни (сами шили и пришивали голяшки, бродни). Счас переворачиваешь этот бродень — и пошёл его дуть. Как мех получатся. Его этим воздухом, а там решётки внизу кругом, их раздуват, и он — всё — загорели угли. Глядишь, всё так подлаживаешь угли туда, и через полчаса самовар, ведро скипело.
Тангусы любили чай пить этот белунучий. И у них почему жёлтые лица были такие: оне же чай большинство. Оне такого исть мало ели, оне маловытный народ, мясо ели, чай пили густой. Так пьют, дай Боже! <…>. Как чифер, горечь одна. Счас говорят: чифирят, а это от них, видать, пошло. Потому что чаю густого напьётся человек, у него кровообрашшенье.
Записано в 1992 г. Афанасьевой-Медведевой Г. В. от Терентия Николаевича Смолина (1927 г. р.), проживающего в пос. Чунский Чунского района Иркутской области.
Словарь 3, с. 80
Живи и помни (авторский сборник)
Автор: Валентин Распутин
Жанр: Русская классика
Язык оригинала: русский
Дата первой публикации: 1973 год
Количество страниц: 15
«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.
Читать