, -блужу́, -блу́дишь; сов., перех. Завести кого-либо куда-нибудь, чтобы не найти дороги.
<…> И тысячелетней истории тоже будто не было, и не отсеивалось в событиях и буднях доброе от дурного и чистое от лукавого, не разводилось каждое решительно в свою сторону до ликообразия и полной узнаваемости, где что есть, – так легко оказалось перемешать одно с другим, заблуди́ть сердца и повести на нравственный престол бесстыдство!
Вниз по Лене-реке, с. 432
Чистка ледовой дороги на реке Лене (между селениями Коноша́ново и Грузно́вка Жигаловского района Иркутской области).
Фото: Г. В. Афанасьева-Медведева, 2010 г., личный архив.
<…> А дедушка-то:
— Ребяты, — говорит, — наладьте лыжи. Я, — гыт, — их заблужу́, эту банду.
В Ачеу́ле-то там охотники крепки были. И дедушка, он же природный охотник, яса́чный. Всю тайгу знал, тропы. Ну и чё?! Потом:
— Ну, давайте поедемте, дескать.
И заблуди́л их. Вот они замёрзли. На Байка́л куда-то они ушли потом.
[— А как дедушку-то звали? — Собир.].
Дедушка Николай Петрович Корешков. Он их заблуди́л. Оне спать-то легли, он от них удрал на лыжах-то.
Записано в 1985 г. Афанасьевой-Медведевой Г.В. от Устиньи Дмитриевны Корешковой (1924 г.р.), проживающей в с. Карам Казачинско-Ленского района Иркутской области.
Словарь 16, с. 267–268
Живи и помни (авторский сборник)
Автор: Валентин Распутин
Жанр: Русская классика
Язык оригинала: русский
Дата первой публикации: 1973 год
Количество страниц: 15
«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.
Читать