, -а, м. Перен. Экспр. Последний ребёнок у многодетной матери.
Не ей ли знать, что Таньчора и в самом деле выросла ласковей своих сестер. Старуха никогда не стала бы жаловаться ни на Люсю, ни на Варвару – не на что и жаловаться, но выделяла из них Таньчору. Все-таки она была последней, заскрёбышем, за которым у старухи никто не шел, – поэтому мать больше замечала ее, чем своих старших, а потом, не привыкнув жить без маленьких, дольше не хотела отпускать от себя на волю. (Последний срок, с. 370)
Народное слово 1, с. 351
<…> Но и приехали, кода пришли мы в Седа́нову, он гыт:
— Подёмте, попьёте чая, отдохнёте и пойдёте домой тода.
[— А от Седа́новой сколько? — Собир.].
Шестнадцать километров. Мы пришли, они лежат: кто в зы́бке, кто на кровати. Вот эта Валька, старшая, говорит:
— Ой, — гыт, — бабка, — гыт, — с нам вся закара́лась! Вальке — дай, Петьке — дай… — И начала перечислять всех ребятишек, ага.
От у них последний, однако, пацан был, заскрёбыш-то <…>
Записано в 1981 г. Афанасьевой-Медведевой Г.В. от Татьяны Васильевны Ведерниковой (1921 г.р.), проживающей в с. Подъеланка Усть- Илимского района Иркутской области.
Словарь 17, с. 62-63
Живи и помни (авторский сборник)
Автор: Валентин Распутин
Жанр: Русская классика
Язык оригинала: русский
Дата первой публикации: 1973 год
Количество страниц: 15
«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.
Читать