, -ы, ж. Устар. Форма обращения к женщине, к девушке. То же: Де́вка.
Михеич, как пришла и заикнулась про заем, сразу спросил:
– Ну и на сколь?
– На две тыщи.
Он вскинул от починки, за которой сидел на лавке, голову и не поверил:
– Ты че, де́ва, со мной шутки шутишь?
– Какие шутки... (Живи и помни, с. 31)Народное слово 1, с. 224
Но что особенно вышло удачно – Михеич сказал:
– И посмотри там, де́ва, в охотке пороху да дроби. Оно и стрелять уж с какой поры не стреляю, а про запас иметь надо. Может, по весне козуля в огород заскочит». (Живи и помни, с. 33)Народное слово 1, с. 224
Михеич сам выпроваживал Настену за дверь: иди, иди, де́ва, к бабам на посиделки, поговори, посмейся, ты молодая, чего с нами, со стариками, киснуть. (Живи и помни, с. 34)
Народное слово 1, с. 224
В Червя́нке было больше ссыльных, там культурнее народ был нашего, берёзовского. У них моды были, они моду задавали. Приедет:
— У нас юбка с половы́ми уборками! Де́ва, у меня юбка с половы́ми уборками, с двымя́, с тремя.А ругались вот так:
— Змея-а-а жёлта-ая!
Записано в 1997 г. Афанасьевой-Медведевой Г.В. Марии Ивановны Каверзиной (1935 г.р.), проживающей в п. Чуна Чунского района Иркутской области.
Словарь 13, с. 211
Живи и помни (авторский сборник)
Автор: Валентин Распутин
Жанр: Русская классика
Язык оригинала: русский
Дата первой публикации: 1973 год
Количество страниц: 15
«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.
Читать