— Ага, всю ночь спать не укладывались, цельную газету для меня тамака исписали. Не знаю, как и читать буду. — Мирониха говорила без зла, но и без надежды, подсмеиваясь над одной собой. — Кака така лихома́нка на их напала — письмо мне отправлять?
(Последний срок, с. 403)
Народное слово 2, с.140
ЛИХОМА́НКА В ГОВОРАХ БАЙКАЛЬСКОЙ СИБИРИ
А бабушка:
— Что ты, огнёва?! Что ты, лихома́нка?!
Они ж не материлися ведь матом-то, как счас-то матерятся, у них одна ругань была — лихома́нка, да огнёва, да пёстра, да всяка там, да вот такие вот слова. Ну, не было матов. Старухи, вот женщины, они не матерились ведь. Это счас у нас вот такие вот соплюхи и уже…
[— А вот, огнёва — это что значит? — Собир.].
Ну, така ругань была, откуда я знаю? Просто, ругательское слово было — огнёва.
— Что ты, огнёва?! Что ты, лихома́нка?! — гыт. — Ты куды, — гыт, — скочила?! Ой, уходи, уходи! — закричала на меня, испугалась прямо вот так, сдёрнула меня за ручонку.
Записано в 2008 г. Афанасьевой-Медведевой Г. В., Деменковой Г.С. от Анны Михайловны Сизых (1936 г. р.), проживающей в с. Недокуры Кежемского района Красноярского края.
Словарь 5, с. 371
Живи и помни (авторский сборник)
Автор: Валентин Распутин
Жанр: Русская классика
Язык оригинала: русский
Дата первой публикации: 1973 год
Количество страниц: 15
«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.
Читать