Сепаратор сыто и лениво жужжал, струйка сливок стекала в маленькую кастрюльку, а обезжиренный и посиневший отго́н — в большую, и Катя с мучительным вниманием смотрела: как же это получается?
(Нежданно-негаданно, с. 609)
Народное слово 2, с. 383
Молоко, топлённое в русской печке «на вольном жару». Село Альбитуй Красночикойского района Читинской области.
Фото: Г. В. Афанасьева-Медведева, 1994 г., личный архив
А веренец, это, у нас всё время коровы были у мамы, даже она помирала это мне говорила:
— Ты, доча, без коровы не живи! Корова — это само питание.
Правда, голодали в войну, после войны люди голодали. И война кончилась, нады было ешшо всё на ноги поставить. Такую разруху, всё, пять же лет война шла. Чё там осталось доброго-то? Ничего ведь не осталось. И вот веренец, веренец делали. Поставят в печь чугун, чугун такой был большой. Поставят отго́н он называется, сливки отгонят, а отго́н этот — и в печь, веренец красный, хороший.
Записано в 1991 г. Афанасьевой-Медведевой Г. В. от Марии Вуколовны Брюхановой (1923 г. р.), проживающей в с. Карабула Богучанского района Красноярского края.
Словарь 6, с. 201-202
Живи и помни (авторский сборник)
Автор: Валентин Распутин
Жанр: Русская классика
Язык оригинала: русский
Дата первой публикации: 1973 год
Количество страниц: 15
«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.
Читать