, -а, м. Огороженное место, где пасётся скот; пастбище. То же: Вы́гон, Вы́гульный, Вы́пуск, Поско́тный выго́н.
Поско́тина (вы́пуск), огороженный вы́гон, па́стбище.
Село Знаменка Жигаловского района Иркутской области.
Фото: Г. В. Афанасьева-Медведева, 1996 г., личный архив.
До чего умная корова! – и здесь, где скот одичал без вы́пасов и присмотра, шастая, как звери, по лесу, она сама каждый день приходит домой. (Прощание с Матёрой, с. 369)
Народное слово 1, с. 171-172
[— А Конти́н огораживалась деревня? <…>. Ворота были? — Собир.].
Но. Были. Вы́пас назывался, вы́пас или поско́тина.
[— А где, в каком месте? — Собир.].
Деревня огорожена была. Вся деревня, как с этой стороны взято от речки и… От коров, чтобы скот не ходили на поля. Поско́тина, поско́тина, это чтоб скот не ходил.
[— А вот были вы́пасы? — Собир.].
Вы́пасы у нас хорошие были! Там вы́пас. Токо мошка была, а вы́пасы у нас везде были.
[— А поля не огораживались? — Собир.].
Не-е-е! Вот токо до полей, и всё!
Записано в 1999 г. Афанасьевой-Медведевой Г. В. от Екатерины Леонидовны Черемисиной (1934 г.р.), проживающей в д. Контин Братского района Иркутской области.
Словарь 9, с. 396
Живи и помни (авторский сборник)
Автор: Валентин Распутин
Жанр: Русская классика
Язык оригинала: русский
Дата первой публикации: 1973 год
Количество страниц: 15
«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.
Читать