Словарь языка произведений Распутина Валентина Григорьевича

Не́тути

, безл. в знач. сказ. Диал. Нет.

— Не топишь ты здесь, что ли? — спросила она [Настёна], не сумев сдержать раздражения.

— Печки не́тути, — осторожно, почувствовав её настроение, ответил он [Гуськов].

(Живи и помни, с.  179)

Народное слово 2, с. 289

НЕ́ТУТИ В ГОВОРАХ БАЙКАЛЬСКОЙ СИБИРИ

Плетёная из узких полос бересты коробица, используемая в хозяйственных целях (обычно для хранения яиц). Село Ёдорма Усть-Илимского района Иркутской области.

Фото:  Г. В. Афанасьева-Медведева, 1994 г., личный архив

Ну, раньше были коммунисты, не верили ничему. Она [девчонка. — Г. В. А.-М.] говорит:

— Не верите? Поедете в Тулюшку и спросите!

Она, тая старуха, померла: ей нельзя есть было. И уши поотрезанные по самую хряпку. Вот ребята и сказали:

— Вот теперь мы знаем, что правда ведьмы есть!

Они просто попытали, что правда ведьмы есть или нет? Отрезали этой свинье уши и нос отрезали. И она утром встала: ни носа нет, ни губ — ничего не́тути, всё отрезано. И ухи отрезаны. Люди правду говорят <…>. Это в Тулюшке, не то что там… а при советской власти было, свинью эту ловили!

Записано в 2002 г. Афанасьевой-Медведевой Г. В. от Софьи Михайловны Шендрёнковой (1924 г. р.), проживающей в д. Трактовая Тулунского района Иркутской области.

Словарь 23, с. 210

Уроки французского

Живи и помни (авторский сборник)

Автор: Валентин Распутин

Жанр: Русская классика

Язык оригинала: русский

Дата первой публикации: 1973 год

Количество страниц: 15

«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.

Читать