, безл. в знач. сказ. Диал. Нет.
— Не топишь ты здесь, что ли? — спросила она [Настёна], не сумев сдержать раздражения.
— Печки не́тути, — осторожно, почувствовав её настроение, ответил он [Гуськов].
(Живи и помни, с. 179)
Народное слово 2, с. 289
Плетёная из узких полос бересты коробица, используемая в хозяйственных целях (обычно для хранения яиц). Село Ёдорма Усть-Илимского района Иркутской области.
Фото: Г. В. Афанасьева-Медведева, 1994 г., личный архив
Ну, раньше были коммунисты, не верили ничему. Она [девчонка. — Г. В. А.-М.] говорит:
— Не верите? Поедете в Тулюшку и спросите!
Она, тая старуха, померла: ей нельзя есть было. И уши поотрезанные по самую хряпку. Вот ребята и сказали:
— Вот теперь мы знаем, что правда ведьмы есть!
Они просто попытали, что правда ведьмы есть или нет? Отрезали этой свинье уши и нос отрезали. И она утром встала: ни носа нет, ни губ — ничего не́тути, всё отрезано. И ухи отрезаны. Люди правду говорят <…>. Это в Тулюшке, не то что там… а при советской власти было, свинью эту ловили!
Записано в 2002 г. Афанасьевой-Медведевой Г. В. от Софьи Михайловны Шендрёнковой (1924 г. р.), проживающей в д. Трактовая Тулунского района Иркутской области.
Словарь 23, с. 210
Живи и помни (авторский сборник)
Автор: Валентин Распутин
Жанр: Русская классика
Язык оригинала: русский
Дата первой публикации: 1973 год
Количество страниц: 15
«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.
Читать