Словарь языка произведений Распутина Валентина Григорьевича

Опроста́ть, -аю, -аешь; сов., перех. Прост. Освободить от содержимого; сделать пустым; опорожнить.

Туясок. ИОКМ, ВС 9122/9

Нинка спокойно помалкивала и чистыми, невинными глазёнками посматривала на мужиков, с которыми она чувствовала себя в полной безопасности. Теперь судьба крепко связала её с ними, и Михаил мог быть спокоен: Нинка не выдаст. Скоро ей опроста́ли и эту бутылку, и она потащила её прятать туда же, за поленницу.

(Последний срок, с. 316)

— …Дак мы до меня-то не дотащились, сердце у меня совсем выпрыгивало, к ей с моим самоваром заехали. С ей там ишо одна старуха живёт, та сильно худая, по ровному полу едва ходит. Ну, мы как засели — самовар-то опроста́ли. Знаем, что не подогреть будет — ну и давай, ну и давай.

(Прощание с Матёрой, с. 363)

Народное слово 2, с. 377

ОПРОСТА́ТЬ В ГОВОРАХ БАЙКАЛЬСКОЙ СИБИРИ

Горшок, плетёный из «тали́новых» прутьев. Село Артюгино Богучанского района Красноярского края.

Фото:  Г. В. Афанасьева-Медведева, 1997 г., личный архив

А тут недалёко Каменный [остров. — Г. В. А.-М.] был. А на этим на острову ягода рожалася, брюшница, вот в августе этот остров начинат багреть — о-о-ой! Как сукно, красно! Всё время собирали. Вот мы небольши-то были, ешшо не работали, собярёмся в лодку: я, Михаил, брат, Иван и ешшо кто-нибыдь с нам, набярём яшшики, ведра — и на гребях. Моторов-то не было раньше, и туды, на этот на Каменный. Там ночуем, огонь разожгём и ночуем. Насобираем во всюё посуду — и домой. Дома опроста́ем и опеть идём.

А чичас кака ягода?! Её зеленцом бьют, всю утаскывают. У ней вкус-то какой, она же добром-то не поспет. А в неё сахару-то валить-то надо — ой-ё-ёй! А раньше же сахару не было, её никогда не варили, не засыпали <…>. Токо голубицу, в бочки её насыпешь и засыпешь её сахаром. Вот и всё. И она стоит.

Записано в 1993 г. Афанасьевой-Медведевой Г. В., Соловьевой М. Р. от Таисии Васильевны Карнауховой (1923 г. р.), проживающей в с. Кеуль Усть-Илимского района Иркутской области.

Словарь 2, с. 128

Уроки французского

Живи и помни (авторский сборник)

Автор: Валентин Распутин

Жанр: Русская классика

Язык оригинала: русский

Дата первой публикации: 1973 год

Количество страниц: 15

«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.

Читать