Конь вскинул голову и тонко, виновато заржал. Мать потрепала его по шее, и он, откликаясь на ласку, заржал во второй раз и завозил под собой ногами.
— Погоди, Игреня, — заторопилась мать и стала освобождать его от постро́мок. — Погоди, сичас. Сичас мы с тобой будем подыматься. И то — хватит лежать, належался.
(Последний срок, с. 331)
Народное слово 3, с. 53
Раньше-то скотинку зарежешь — чирки с кожи сделашь: пахать надо и всё надо. У нас баушка (деревянно корыто большое было) говорит:
— Счас заквасим кожу на чирки, — гыт, — сделам кожу и чирки нашьём.
К нам приехали… А надо было эту кожу-то вот так вот теребить, она заквасилась уже, за печкой стояла. Они приехали и квашеную эту шкуру увезли, забрали. Даже квашеную увезли <…>.
Я говорила вам давеча, что лесного зверя добудут… Счас тоже ездят добывают же лосей-то, а раньше заквасят кожу… Счас-то бросают всё, а раньше она шла и на гужи, и на постро́мки, и на чирки, и ичиги делали, и унты. Всё с сохачьей шкуры подошвы-то резали передни, а там уж голяшку, может, како-нидь сукно, на охоту сходят.
Записано в 1998 г. Афанасьевой-Медведевой Г. В. от Марии Константиновны Рудых (1931 г. р.), проживающей в пос. Жигалово Жигаловского района Иркутской области.
Словарь 17, с. 67-68
Живи и помни (авторский сборник)
Автор: Валентин Распутин
Жанр: Русская классика
Язык оригинала: русский
Дата первой публикации: 1973 год
Количество страниц: 15
«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.
Читать