, -и, ж. Детская колыбель, люлька, обычно подвешиваемая к потолку на шесте (о́чепе) или пружине. То же: Ба́йка, Ба́ечка.
Люлька (то́фы). 1950-е гг.
ИОКМ, ВС 3756-1
Окна осели, превратились в оконца. Чтобы пройти через двери, приходилось нагибать голову. Странно и непривычно было видеть неоштукатуренные стены, которые выпучивались белеными бревнами. Под матицей по-прежнему болталось кольцо для зы́бки, а зы́бка раньше почти никогда не пустовала: вырастал из нее один, ложился другой. (Последний срок, с. 289)
Народное слово 1, с. 374
Четверо хоть хворали, а пятый, мальчишка, тот умер и совсем ни от чего. Еще с вечера был здоровенький, целенький, спокойно уснул, а среди ночи закричал, как все они кричат, когда им что-нибудь надо, и разбудил мать. Она [старуха Анна] подняла его из зы́бки на руки, дала грудь, считая, что он проснулся от голода, и сама тоже задремала над ним. (Последний срок, с. 386)
Народное слово 1, с. 374
Отверстие для очепно́й зыбки (колыбели, подвешенной на длинную гибкую жердь).
Деревня Жи́тово Качугского района Иркутской области.
Фото: Г.В. Афанасьева-Медведева, 1985 г., личный архив.
<…> Зы́бки же были раньше. Одна зы́бка тут возле маминой кровати была. Там вот было кольцо в потолке под зы́бку. И берёзовый о́чеп мы вырубали, берёзовый о́чеп. Вот его просовывали в это кольцо. Один конец там оставался какой-то, вот такой, наверное, а этот сюда наклонялся. И к нему привязывали зы́бку. Верёвки такие были. Четыре верёвочки от углов. И подшита была холстинка вот таким кусочком, и рамка. Она к рамке была пришита. И помню, тут ещё верёвку привяжут, и мы зы́бим. А он качался.
[— Зы́бим? — Собир.].
Но. Берёза… Берёза же гну́чая была, так хорошо гнулась, что мы качали зы́бку эту. И не выпа́дывала отту́дова как-то, с кольца. Баушка сидит, шерсть ши́нгат или прядёт и кача́т. Прядёт и кача́т зы́бку эту.
[— И руки, и ноги заняты. — Слуш.].
Просты́ не сидели раньше, всё с работой.
[— Да ещё разговаривала, ещё язык был занят. — Слуш.].
Да. Ещё и песни напевала-ту <…>Записано в 2014 г. Афанасьевой-Медведевой Г.В. от Анны Константиновны Рукосуевой (1943 г.р.), проживающей в с. Карабула Богучанского района Красноярского края.
Словарь 18, с. 209
Живи и помни (авторский сборник)
Автор: Валентин Распутин
Жанр: Русская классика
Язык оригинала: русский
Дата первой публикации: 1973 год
Количество страниц: 15
«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.
Читать