(о солнце). Сверкать, сиять, ярко освещая какую-л. поверхность.
После обеда, ползая на коленках, она [Дарья] мыла пол и жалела, что нельзя его как следует выскоблить, снять тонкую верхнюю пленку дерева и нажити, а потом вышоркать голиком с ангарским песочком, чтобы игра́ло со́лнце. (Прощание с Матёрой, с. 354)
В Ба́нщиковой же была церков. Красивая, я ещё захватил её, но в ней не молилися, там были памятники, кресты — видно, хоронили богомольных. Тут всё деревья были, такая красивая была! Черёмуха. Всё запло́том загорожено было, покрашено зелёной краской. Крест блестел. Если солнце как-то наискося́ хватат, блеското́к в деревне! Смотришь, вот по той улице, здесь-то нет, а она прямо там стоит, дак прямо солнце отсвечивает — он блестел, он вроде какой-то позолоченный был. Со́лнце игра́ло в кресте. А потом ребятишки стали лазить, всё обрывать. Никому ничего не надо было. Она там стоит. Но там уже не церков, там не поймёшь чё. Её хотели увезти вроде в Ки́ренск или чё ли. Вот на годах приезжали, смотрели. Сказали: не надо увозить.
Записано в 1987 г. Афанасьевой-Медведевой Г.В. от Виталия Николаевича Рукавишникова (1928 г.р.), проживающего в c. Банщиково Киренского района Иркутской области.
Словарь 3, с. 411
Живи и помни (авторский сборник)
Автор: Валентин Распутин
Жанр: Русская классика
Язык оригинала: русский
Дата первой публикации: 1973 год
Количество страниц: 15
«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.
Читать