— Ты самовар-то увезла — ставила его там, нет? — вспомнив, спросила у Настасьи Дарья.
— Два раза за всё время ставила, — со вздохом сказала Настасья. — Один раз при Егоре ишо, а в другой — уж опосле. Аксинья черепановская пришла, давай, говорит, вскипятим. Ой, да какой там чай! Вода не дай бог морёная, её там травят чем-то, чтоб Ангарой не пахла.
(Прощание с Матёрой, с. 362)
Народное слово 2, с. 229-230
В Ёдорме было две мельницы: рядом водяная мельница была и запасная ешшо — за сорок километров в лясу. Старички ранешные ешшо рубили. Там со скалы вода шла, проведёны жалоба, сплотки. Баба сделана из листвя́ га, ось така, морёная, вода на неё бежит, она крутится и жернова крутит.
Записано в 2004 г. Афанасьевой-Медведевой Г. В. от Валентина Петровича Зарубина (1930 г. р.), проживающего в с. Ёдорма Усть-Илимского района Иркутской области.
Словарь 25, с. 375
Живи и помни (авторский сборник)
Автор: Валентин Распутин
Жанр: Русская классика
Язык оригинала: русский
Дата первой публикации: 1973 год
Количество страниц: 15
«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.
Читать