Словарь языка произведений Распутина Валентина Григорьевича

Самде́лишный, -ая, -ое. Диал. Настоящий.

Борис жил своим домом, который отдали молодым тесть с тёщей, построившиеся посолидней отдельно через улицу, а при доме был сад с разной ягодой и самде́лишной яблокой.

(Пожар, с. 417)

Народное слово 3, с. 271

ПО-ВСАМДЕ́ЛИШНОМУ В ГОВОРАХ БАЙКАЛЬСКОЙ СИБИРИ

Кода на приисках-то работал золотишником, все ко мне бегали. Ладил кое-кому. Помогал, говорили <…>. Раньше-то Забайкалье всё в золотых жильях было. Теперь-то ничё уж не осталось, повыбрали. Все повытряхнули, повытрясли всю утробу, всю землю перекопали на тыщу рядов <…>. А адали драг ить не было. Ето щас драги — работать легко. А адали понятья такого не было. Лопатой рыли. На колено лопату упрёшь. Всё колено в кровь вытрешь, исшоркашь до самого мяса, до крови. Но рыть надо. Никуда, матушка, не денешься. В плаху робили. Натаскашь породу (ендовкам всё таскали на себе), в корыто деревянно насыплешь, водой зальёшь, моешь — вся грязь уйдёт. Ненужный-то камень, гальку отбросишь, а ефеля на сукно, и снова моешь. Моешь, моешь, моешь — золоты-то пылинки на дно осядут: оне же в весе, тяжёлы. Смотришь на него, золото-то, близко, а взять — ни-ни, не моги. Украдешь — найдут, упекут. Отца моего так же взяли — до сих пор не знам, куда дели. Может, в Каре сгноили. Не знаю. Там шибко сильна была опричнина. На прииске-то. А он взял-то крупинку, может, каку. Голод ить был адской. Ешшо какой!

А там одне придумали ногти ростить длинны (…). Золота-то пыльца под ноготь понабьётся, а ты руку, пятерню, в голову суёшь, будто чешешь. А по-всамде́лишному пыль-то золота в волосах застреват, остаётся тама-ка. Хорошо, у кого волосы зоски [жёстки. — Г.В. А.-М.], держатся пылинки дольше, крепко, не осыпаются, ничё. Пока работашь.

[— У китайцев зоски были, густы. — Собир.].

Дак они чё же? Больше всех и добували ить. Домой придёшь, гребешком вычешешь, тряпочку подложишь чёрну каку-нибидь, на неё счёшешь, соберёшь потом всё. Так и жили. Золотой головой.

Записано в 1983 г. Афанасьевой-Медведевой Г. В. от Фёдора Ивановича Лоншакова (1900 г. р.), проживающего в с. Верхние Куларки Сретенского района Читинской области.

Словарь 18, с. 154-155

Уроки французского

Живи и помни (авторский сборник)

Автор: Валентин Распутин

Жанр: Русская классика

Язык оригинала: русский

Дата первой публикации: 1973 год

Количество страниц: 15

«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.

Читать