Словарь языка произведений Распутина Валентина Григорьевича

Хо́дкий, -ая, -ое. Диал. Быстрый, стремительный, быстроходный, скоростной.

— …Вижу: с правой стороны, от верхнего острова лодка повдоль реки. Ходко бежит, носом по волне настукивает. Вглядываюсь: Ефроим. Лодка у него хоть и хо́дкая, на манер шитика, а вёрткая. Да и лёгкая. Сближаемся, я гляжу по ходу шитика, что я успеваю проскочить. Но Ефроим поддал газу и прёт прямо на нас. На таран идёт.

(Дочь Ивана, мать Ивана, с. 336)

Народное слово 3, с. 378

ХО́ДКИЙ В ГОВОРАХ БАЙКАЛЬСКОЙ СИБИРИ

Никаки машинки так не сошьют, как они шьют, тунгусы. У нас вот так… слаживаем, через край наворачиваем, а оне шьют этими жилами сохатиными. Они же, жилы‑то, они же крепкие. И вот сшито, верхоночки, вот таким манером, вот так сшиты, встык-встык (…).

Тапочки сошьют, унты, это же ихнее всё дело. Унты эти камасиные сошьют, мужские вот посюда полуунты. Тапочки да кумаланы, ой, сошьют как выльют! А эти шапки сошьют, дак любо посмотреть! А лыжи… вот такие, камасные-то, сделают, ой, бравы-то каки! Оне тонкие, хо́дкие, крепкие.  Они хоть и пьют, но они и мастера были!

Записано в 1984 г. Афанасьевой-Медведевой Г. В. от Ефросиньи Егоровны Тарасовой (1921 г. р.), проживающей с. Дашкачан Северо-Байкальского района Бурятии.

Словарь 9, с. 45-46

Вот как вот эта Акулина-то задери хвосты придёт, всё! Акулина, говорят, задери хвосты и беги в кусты. Ой, комары откроются! Алеуты! Тьма тьмушша! Дёгтем спасалися.

Тятя у нас белый дёготь гнал из костей, из суставох. Костки вот скотски. Или сохатого добудут, сустав­чики сохатиные, их тоже. Вот костяной-то дёготь из костей гнали <…>. Костки положат в чугунок (были таки чугуны), и в печку в русску его. Там оне долго стоят, растапливаются, упариватся. Потом выходит дёготь этот костяной. Лишай лечили ём, мазали. И грудницу бабы лечили, рожу лечили.

А есть берестяной дёготь, им всё колёса тележны мазали, втулки-то эти, чтоб хо́дкая была. И вот от комарох мазалися дёгтем. От комарох, мошки, от паута тоже.

Записано в 1982 г. Афанасьевой-Медведевой Г. В. от Степана Алексеевича Копылова (1922 г. р.), проживающего в пос. Дашкачан Северо-Байкальского района Бурятии.

Словарь 1, с. 252-253

Уроки французского

Живи и помни (авторский сборник)

Автор: Валентин Распутин

Жанр: Русская классика

Язык оригинала: русский

Дата первой публикации: 1973 год

Количество страниц: 15

«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.

Читать