Словарь языка произведений Распутина Валентина Григорьевича

Хлыст, -а, м. Диал. Цельный ствол поваленного дерева с неотрубленной вершиной, очищенный от сучьев.

Трелёвка хлыстов в Чунском ЛЗП Баяндаевского леспромхоза. Иркутская область, 1967 год.

ИОКМ, ф-14800-936-13 

Лесом всё кругом завалено впереплёт, так что не подъехать, кубатура вместе с обрезью, в огне горят и вершинник и хлысты́. Стоишь с машиной по полчаса, пока сам не поможешь растаскать завал. Не удержишься — накричишь, а с них [архаровцев] взятки гладки, они только похохатывают да подкусывают, накричишь потом на Бориса Тимофеича, а он на тебя. На работу стал выезжать как на каторгу.

(Пожар, с. 418)

Народное слово 3, с. 376

ХЛЫСТ В ГОВОРАХ БАЙКАЛЬСКОЙ СИБИРИ

Крупнопакетная погрузка леса трактором С-80 на Тальянском ЛЗП (лесозаготовительный пункт). Момент поднятия подготовленной для укладки пачки хлыстов на автомашину. Десятник Ф.К. Визгайтите принимает лес. Усольский район Иркутской области, 1967 год.

ИОКМ, ф-14800-936-5

Сплотка леса в хлыстовых пучках. Ангарская сплавная контора. Иркутская область, 1967 год.

ИОКМ, ф-14800-936-27-б 

Смолин Алексей Анкудинович, он мой дедушка, он тоже здесь, в Богучанах, жил. Его раскулачили. У него было десять детей. Десять детей! Значит, коллективизация здесь началась в тридцать четвёртом году. Скота в одну кучу, лошадей в одну кучу. Если кто сопротивлялся — выгоняли или в тюрьму. Но всё отбирали.

У моего дедушки было приготовлено на стройку дома двести пятьдесят хлысто́в брёвен. Он мастеровитый был, всё умел делать (…). Вот дома вот эти строят из брёвен. Двести пятьдесят! У него всё забрали. И построили вот здесь… Троих их забрали, весь лес… И построили, вот конюшня была вот у меня через переулок вот тут. Конюшня построили. Было пятьдесят лошадей. Всё вместе. Но его никуда не сослали. Потому что десять детей. Десять! Вот четыре вымерли, шесть осталось. Вот четыре девки и мой отец. Вот пятый. Счас одна тётка ешшо живая. Девяносто два года ей. Все…

[— А как её звать? — Собир.].

Анна Алексеевна Смолина. Анна Алексеевна. Девяносто два года. Все наши прожили от во… У меня мать восемьдесят восемь лет. До ста. Все в районе от девяноста до ста. Все вымерли. Вот так. Работящие (…).

Записано в 2001 г. Афанасьевой-Медведевой Г. В. от Вениамина Николаевича Смолина (1939 г. р.), проживающего в пос. Богучаны Богучанского района Красноярского края.

Словарь 28, с. 56-57

Уроки французского

Живи и помни (авторский сборник)

Автор: Валентин Распутин

Жанр: Русская классика

Язык оригинала: русский

Дата первой публикации: 1973 год

Количество страниц: 15

«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.

Читать